Крылатые выражения

Привет!

бешеные деньги

Бешеные деньги

Простое, на первый взгляд, выражение бешеные деньги, привело меня в легкое эстетическое возбуждение, поскольку быстро осознал, что затрудняюсь ответить на вопрос о происхождении сего фразеологизма. Как, впрочем, и о настоящем значении. Попытаюсь разобраться на скорую руку. Изначально представление было: бешеные деньги — это свалившиеся с неба, неожиданно, легко и в большом количестве. Побороздив просторы, узнал …

Бешеные деньги Читать полностью »

Белая ворона

Итак, в прицеле микроскопа метафора, довольно широко используемая для обозначения инакомыслия. В русском языке господствует таковой вариант, в других языках встречаются и подобные генетические аномалии: черная овца и белый слон. Смысл примерно одинаковый, хотя имеются оттенки, пожалуй, вскользь пройдемся и туда.

Безумству храбрых поем мы песню

И снова литературный источник отечественного производства. На сей раз Максим Горький. А точнее, его «Песня о соколе». Недлинно пройдемся по первоисточнику, поговорим о слиянии названия и строки из него, а также значении и применении крылатого выражения «Безумству храбрых поем мы песню». Поехали…

Без руля и без ветрил

Фразеологизм, проросший литературным источником, достойный рассмотрения в этом далеко не всеобъемлющем цикле о крылатых выражениях, на фоне многих выглядит совсем молодым. Первая публикация «Демона» приходится на 1842 год, так что ему нет и двухсот лет еще. Относительно нечасто встречающееся в современном обороте выражение «без руля и без ветрил» принадлежит перу прекрасного романтика русской поэзии Михаила …

Без руля и без ветрил Читать полностью »

Без вины виноват

Классический оксюморон, затесавшийся в ряды крылатых выражений, пришел в современный русский язык из фольклора. Рассмотрим это путешествие кратко и, безусловно, толкование и употребление в рамках небольшой статьи.

Без бумажки — ты букашка

История крылатой фразы Без бумажки ты букашка на фоне того же Шекспира или древних греков относительно коротка. Отступим назад всего лишь на 80 лет и повстречаем веселого поэта, любимого многими в уже отошедшем в историю Советском Союзе. Это Лебедев-Кумач. Его «Песенка бюрократа» 31 года выпуска покорила сердца сатирически настроенного социалистического люда. Отрывок из нее и …

Без бумажки — ты букашка Читать полностью »

Бедный Йорик!

Сие крылатое выражение только у совершенного невежды может вызвать недоумение. Шекспир — выдаст осведомленный. Да, он родной. Однако для полноты картины хочется разобраться с контекстом, в котором появился фразеологизм «Бедный Йорик». И конечно, толкование и возможности употребления.

Бедлам

Теперь уже устаревший синоним психушки, а также название имевшей место в реальности больницы, стало именем нарицательным, обозначающим не столько, собственно, дурдом, сколько сильный беспорядок или хаос. Пробежимся по вехам появления слова «бедлам». Начало Началось все с монастыря. В далеком XIII веке, там, где сейчас, кстати, оживленный железнодорожный вокзал на Ливерпуль-стрит в Лондоне, было выделено место …

Бедлам Читать полностью »

Бегут, как крысы с тонущего корабля

Есть устойчивое выражение «бегут, как крысы с тонущего корабля» и огромное множество его вариаций на тему. Всегда было интересно, кто придумал, и соответствует ли действительности этот, очевидно, сформированный определенным поверьем оборот. Попробуем разобраться с этими вопросами в небольшой статье, не забывая, конечно же, о толковании и использовании.

Башня из слоновой кости

Очень интересно рассматривать некоторые устойчивые обороты сквозь призму их трансформации в безбрежном потоке времени. Действительно, есть фразеологизмы, практически неизменные в веках, а есть, причудливо преобразующиеся усилиями подвижников языка и культуры. На сей раз рассмотрим изредка употребляемое выражение «башня из слоновой кости», его происхождение, толкование и, конечно, трансформацию. Происхождение и трансформация Библейское происхождение фразеологизма можно обнаружить в «Песне …

Башня из слоновой кости Читать полностью »